Warning: Use of undefined constant NS_MAIN_TALK - assumed 'NS_MAIN_TALK' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /users/bote2/www/enWiki/LocalSettings.php on line 249

Warning: Use of undefined constant NS_MAIN_TALK - assumed 'NS_MAIN_TALK' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /users/bote2/www/enWiki/LocalSettings.php on line 251

Warning: session_name() [function.session-name]: Cannot change session name when headers already sent in /users/bote2/www/enWiki/includes/Setup.php on line 734

Warning: ini_set() [function.ini-set]: Headers already sent. You cannot change the session module's ini settings at this time in /users/bote2/www/enWiki/includes/session/PHPSessionHandler.php on line 126

Warning: ini_set() [function.ini-set]: Headers already sent. You cannot change the session module's ini settings at this time in /users/bote2/www/enWiki/includes/session/PHPSessionHandler.php on line 127

Warning: session_cache_limiter() [function.session-cache-limiter]: Cannot change cache limiter when headers already sent in /users/bote2/www/enWiki/includes/session/PHPSessionHandler.php on line 133

Warning: session_set_save_handler() [function.session-set-save-handler]: Cannot change save handler when headers already sent in /users/bote2/www/enWiki/includes/session/PHPSessionHandler.php on line 140

Warning: Parameter 1 to SyntaxHighlight_GeSHi::onParserFirstCallInit() expected to be a reference, value given in /users/bote2/www/enWiki/includes/Hooks.php on line 195

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /users/bote2/www/enWiki/LocalSettings.php:249) in /users/bote2/www/enWiki/includes/Feed.php on line 234

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /users/bote2/www/enWiki/LocalSettings.php:249) in /users/bote2/www/enWiki/includes/WebResponse.php on line 42

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /users/bote2/www/enWiki/LocalSettings.php:249) in /users/bote2/www/enWiki/includes/WebResponse.php on line 42

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /users/bote2/www/enWiki/LocalSettings.php:249) in /users/bote2/www/enWiki/includes/WebResponse.php on line 42

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /users/bote2/www/enWiki/LocalSettings.php:249) in /users/bote2/www/enWiki/includes/WebResponse.php on line 42
http://bote2.square7.ch/en/wiki/Template:Infobox_building_cartare/history?feed=atom Template:Infobox building cartare - Revision history 2026-04-24T15:43:50Z Revision history for this page on the wiki MediaWiki 1.27.1 http://bote2.square7.ch/enWiki/index.php?title=Template:Infobox_building_cartare&diff=92&oldid=prev Vuto: new 2013-09-08T20:17:45Z <p>new</p> <p><b>New page</b></p><div>{{Infobox building<br /> &lt;!-- optional image name --&gt;<br /> |IMAGE = car_b43.png<br /> &lt;!-- data from Buildings.data --&gt;<br /> |518<br /> |5<br /> |Surveillance Units<br /> |Überwachungsstation<br /> |These units analyze and hack into nearly every continuum communication from and to Cartare Space. <br /> |Diese Einrichtung kontrolliert permanent bestimmte Kontinuum-Kanäle, um feindliche Übermittlungen abzufangen und zu analysieren.<br /> |0<br /> |car_b43.bop<br /> |1<br /> |518<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |0<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |4<br /> |4<br /> |0<br /> |0<br /> |4<br /> |400<br /> |30<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |150<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |-1<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> }}&lt;!-- <br /> <br /> <br /> <br /> --&gt;{{Infobox building<br /> &lt;!-- optional image name --&gt;<br /> |IMAGE = car_b95.png<br /> &lt;!-- data from Buildings.data --&gt;<br /> |570<br /> |5<br /> |War Bonds Department<br /> |Kriegsanleihendezernat<br /> |The War Bonds Department is authorized to collect the surplus credits generated by the whole population of a planet. By decree, these funds are then redirected immediately into the armament and construction industries. This is a very effective way to increase our ship production capabilities! The drawback is the misuse of trade route income by local civil servants for their own purposes.<br /> |Das Kriegsanleihendezernat ist zuständig für das Einsammeln des gesamten Überschusses an Credits welches die Bevölkerung auf dem Planeten erworben hat, um dieses per Dekret sofort in die Rüstungs- und Bauindustrie umzuleiten. Dies ist ein sehr wirkungsvolles Instrument zur Erhöhung der lokalen Schiffs- und Gebäudeproduktion. Nachteil ist das häufige Verwenden auch von Handelsroutensteuereinnahmen, welche durch dunkle Kanäle meist in Beamtentaschen verschwinden.<br /> |0<br /> |car_b95.bop<br /> |1<br /> |570<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |0<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |500<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |-90<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |50<br /> |50<br /> |50<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> }}&lt;!-- <br /> <br /> <br /> <br /> --&gt;{{Infobox building<br /> &lt;!-- optional image name --&gt;<br /> |IMAGE = car_b105.png<br /> &lt;!-- data from Buildings.data --&gt;<br /> |581<br /> |5<br /> |Covert Sensor Array<br /> |Verstecktes Sensorfeld<br /> |The Covert Sensor Array is designed to resemble a continuum relay telescope. Its energy signature and outward configuration have been modified to support this illusion. This disguise allows the array to be placed where an ordinary scanner would be destroyed by enemy forces.<br /> |Das Versteckte Sensorfeld wurde entwickelt, um ein Relais-Teleskop im Kontinuum zu simulieren. Seine Energiemerkmale und äußere Konfiguration wurden verändert, um die Illusion zu unterstützen. Durch die Tarnung kann das Feld an Orte plaziert werden, wo gewöhnliche Scanner durch feindliche Kräfte zerstört würden. <br /> |0<br /> |car_b105.bop<br /> |1<br /> |581<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |0<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |6<br /> |6<br /> |8<br /> |6<br /> |7<br /> |5<br /> |5000<br /> |200<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |750<br /> |750<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |400<br /> |0<br /> |5<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |580<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> }}&lt;!-- <br /> <br /> <br /> <br /> --&gt;{{Infobox building<br /> &lt;!-- optional image name --&gt;<br /> |IMAGE = car_b92.png<br /> &lt;!-- data from Buildings.data --&gt;<br /> |567<br /> |5<br /> |Labor Camp<br /> |Arbeitslager<br /> |Many planets, particularly those which have recently been conquered, have large surplus populations. These unemployable masses can starve or start riots if they are not cared for. Labor Camps provide these disenfranchised masses with employment.<br /> |Viele Planeten, insbesondere solche, die wir erobert haben, besitzen großen Bevölkerungsüberschuss und diese meist arbeitslosen Heerscharen verwahrlosen auf den Straßen der wohlhabenden Städte oder können dort für Unruhe sorgen. Arbeitslager stellen für diese Bevölkerungsgruppe eine brauchbare Alternative dar, um Arbeit verrichten zu dürfen.<br /> |0<br /> |car_b92.bop<br /> |1<br /> |567<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |0<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |3<br /> |3<br /> |3<br /> |3<br /> |3<br /> |3<br /> |1000<br /> |25<br /> |200<br /> |100<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |-1<br /> |0<br /> |0<br /> |40<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> }}&lt;!-- <br /> <br /> <br /> <br /> --&gt;{{Infobox building<br /> &lt;!-- optional image name --&gt;<br /> |IMAGE = car_b94.png<br /> &lt;!-- data from Buildings.data --&gt;<br /> |569<br /> |5<br /> |Re-Education Center<br /> |Umerziehungszentrum<br /> |Sometimes, despite the best efforts of a government to care for its people, the people conclude that government is the enemy, and grow restless. The Re-Education Center is designed to take in these wayward souls and correct their misguided opinions through education.<br /> |Manchmal glaubt das Volk - trotz der Bemühungen der Regierung, gut für das Volk zu sorgen - die Regierung sei der Feind und wird unruhig. In einem Umerziehungszentrum werden solche eigensinnigen Seelen gesammelt und ihre irregeleitete Meinung durch Erziehung korrigiert.<br /> |0<br /> |car_b94.bop<br /> |1<br /> |569<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |0<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |3<br /> |3<br /> |3<br /> |3<br /> |3<br /> |3<br /> |3000<br /> |100<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |2<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> }}&lt;!-- <br /> <br /> <br /> <br /> --&gt;{{Infobox building<br /> &lt;!-- optional image name --&gt;<br /> |IMAGE = car_b93.png<br /> &lt;!-- data from Buildings.data --&gt;<br /> |568<br /> |5<br /> |Cartare Order<br /> |Cartarianischer Geheimbund<br /> |The Cartare Order are the elite among Cartare intelligence operatives. They protect Cartar from her enemies, both internal and external. The Order's methods are so effective that often the mere mention of their presence is enough to calm unruly citizens.<br /> |Der Cartarianischer Geheimbund ist die Elite des Cartarianischen Geheimdienstes. Er schützt Cartar vor Feinden - sowohl von Außen als auch von Innen. Seine Methoden sind derart wirksam, dass meist schon die Erwähnung seiner Gegenwart ausreicht, um aufrührerische Bürger zu beruhigen.<br /> |0<br /> |car_b93.bop<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |568<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |0<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |4<br /> |4<br /> |4<br /> |4<br /> |4<br /> |4<br /> |7560<br /> |250<br /> |2500<br /> |1500<br /> |500<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |150<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |35<br /> |35<br /> |35<br /> |35<br /> |35<br /> |35<br /> |35<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> }}&lt;!-- <br /> <br /> <br /> <br /> --&gt;{{Infobox building<br /> &lt;!-- optional image name --&gt;<br /> |IMAGE = car_b96.png<br /> &lt;!-- data from Buildings.data --&gt;<br /> |571<br /> |5<br /> |Central Command<br /> |Zentralkommando<br /> |Starships and starship combat are more complex than they may at first appear. Even the best ship is weak and helpless without an experienced crew. The Central Command is an institution which trains recruits so that even their first real combat is familiar.<br /> |Raumfahrt ist nicht gerade einfach. Es gibt einige Bereiche, bei denen man weitgehend intuitiv handeln kann, doch die meisten Fähigkeiten für das Leben auf einem Sternenschiff muss man sich erst aneignen. Auf dem Zentralkommando werden Rekruten für den Dienst auf Raumschiffen ausgebildet. Sie fungiert auch als Zentralstelle für neue taktische Daten, mit denen die Fähigkeiten erfahrener Mannschaften erweitert werden.<br /> |0<br /> |car_b96.bop<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |571<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |0<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |5<br /> |5<br /> |5<br /> |5<br /> |5<br /> |5<br /> |7800<br /> |140<br /> |3000<br /> |1500<br /> |2000<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |1<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |45<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> |0<br /> }}</div> Vuto